The agenda is still being rolled out and is subject to change. Please check back for the most recent updates.
本場論壇以「不實資訊與環境評估如何影響能源轉型」為主題,討論能源政策在推動過程中,如何受到資訊環境與制度設計的影響,以及這些因素如何牽動台灣的能源安全與社會韌性。該場次將聚焦於:
(一)能源政策規劃與環境評估在溝通上的挑戰 (二)能源相關議題之不實資訊所造成的影響
本場論壇將結合事實查核、研究觀察與環境倡議的第一線經驗,分析能源與環評相關的不實資訊如何被製造、轉譯與擴散,並探討公民團體在其中所扮演的角色。
臺灣公民科技專案資料庫網頁推廣與開坑指南工作坊,有以下操作主題:
揪松團持續整合 g0v 社群專案清單、公民科學計畫清單、國內各類公民科技專案等,並參考 Civic Tech Field Guide 國際專案資料庫的資料標籤架構,整理出臺灣公民科技專案清單。本次工作坊將邀請參加者對於目前的資料標籤架構提出建議,並操作查詢網頁,分享頁面使用意見。
自 2020 年開始揪松團陸續舉辦「坑主小聚」蒐集專案開坑經驗,並進一步整理至《g0v 公民科技專案與社群手冊》其中〈Chapter 3: 發起專案〉介紹如何發起一個專案;將零時小學校專案孵化計畫歷年專案進行類型歸納;提出數位解方策略及工具推薦揉合公民權的公民科技專案策略。基於前述綜整內容,本次工作坊將請參加者共同檢視指南階段內容,並嘗試操作發起專案的過程,協助改善指南的可操作性。
針對已知的課題,邀請參加者共同商討:
當我們談到 web3,許多人會聯想到諱莫如深的區塊鏈、投機取巧的加密貨幣,彷彿這些概念都只是用來譁眾取寵的名詞。但是實際上,無論是國際還是台灣在地,使用 web3 工具進行社群實驗的案例真的不少,尤其是在「數位治理」方面。
FAB DAO 作為台灣非營利的去中心自治組織,將綜合不同行動小組的工作經驗,以四年為尺度,分享我們的 web3 推動經驗,包含去中心出版、聲譽紀錄、社群共識、補助計畫、國際協作、金流管理等等。
我們將盡可能地將成功的、失敗的、值得討論的經驗都攤開來,成為社群自治的土壤。
面對政府失靈時的大型災害,公民社群如何在缺乏資源與官方指揮真空下,利用現有工具建立有效的資訊情報網?本團隊將分享「光復鄉救災資訊整合」地圖團隊的實戰經驗。我們是一群非資訊專業的公民,在災後才零基動員起的非正式組織。
不同於常見的自動化回報系統,我們堅持「低技術門檻」與「高同理心」,選用 Google Maps 並透過人工核實資訊。我們模擬前線志工「戴著手套、僅有 10 秒注意力」的極限情境,將複雜資訊轉化為直觀的色塊與圖標。
本分享將探討團隊如何在十天內針對災情變化,進行了三次目標受眾的敏捷迭代(從災民求助轉向重機具調度)。最後,我們將分享公民科技少被提及的課題——「退場機制」。團隊如何以「消滅自身存在」為目標,在搶災結束時主動宣布「畢業」,將流量與話語權歸還在地組織,協助災區撕下標籤並回歸日常。這是一場用溫柔與低門檻協助災難復原的公民實踐行動。
當歷史傷口,遇上現代醫護—— 「他跟我說,『我不管你是不是政治暴力受難者,你進到精神病院就是精神病人。」
當政治暴力的受難者與家屬逐漸老去,他們不僅需要法律上的名譽平反,更面臨現實生活中的照護需求。然而,當台灣轉型正義邁入「國家責任」的落實階段,政治暴力受難者及其家屬的療癒,正從「司法補償」延伸至長照、醫療與社會福利體系,在實務轉換過程中,如何避免受難主體被標籤化?如何解決醫療端去脈絡化的診斷困境?當國家將「受難者」轉化為「社福或醫療個案」後,這套標準化的體制,是否真能理解、承接那些無法被病歷表記載的歷史創傷?
如果醫療體系只看見「症狀」,而看不見「人」,那麼這些受難者將會從歷史的陰影,再次墜入社福與醫療的孤島。
本次會議聚焦於「照護政策」,一場跨越政治、法律、心理與社福領域的圓桌對話。我們邀請第一線的研究者、政策制定者與實務工作者,共同思考:國家該如何建立一套具備「創傷知情」的照護網絡?旨在打破受難家庭在既有體系中的孤島狀態,建構更具韌性的支持體系與連結。
2014 年,學者在新竹新豐海岸發現異狀;2017 年,環保團體揭露「最毒海岸線」;2020 年,污染物完成清理並開始復育。這場橫跨十年的環境戰役,是研究者、公民組織、地方代表、立委、政府與企業少見的公私協力成功案例。
但這條協力路徑是如何發生的?台南社大環境行動小組作為實際參與者,訪談所有關鍵角色,重建完整行動脈絡:公民如何發現並證實污染、地方如何施壓動員、中央如何政治角力、業者為何願意承擔清理。
本場演講將拆解新豐案的公私協力生態系,分享可複製的行動方法:如何發現異常、如何建構證據鏈、以及如何跨域串連,推動問題真正被解決。
2025 年 12 月,台灣接續發生三起涉及網路自由的重大事件:小紅書遭全站封阻 1 年、行政院通過《國安法》與《社會秩序維護法》修正草案,三者皆賦予政府可以為了緊急處理網站上的內容,直接對網站進行停止解析或限制接取(下稱 RPZ)。
這凸顯了台灣在缺乏一套完整的平台責任法規下,變形出了一種以內容管理之名而封阻整個平台的立法模式,使 RPZ的角色不再只是終端的督促平台法律遵循的最後懲處手段,而直接躍升到最前線成為處理(疑似違法)內容的工具。
本次工作坊將邀請大家從兩個層次進行共創:
邀請大家捲起袖子一起來強化網路治理的程序正義!
Who maintains the software components that everyone uses? Without open source libraries, protocols, and tools, the digital world grinds to a halt. Physical infrastructure—sewers, roads, bridges—is funded by governments. Bits and bytes? In German, there’s a word for it: digitale Daseinsvorsorge.
Who built Berlin, London, and Taipei's sewage systems and keeps them running today? The government. The same goes for trains and roads. Ask the same about open source software—the foundational components of digital infrastructure—and the answer is very different: Daniel maintains curl; Piotr, Christian, and Volkan work on Log4j; a small team keeps Fortran alive; Sarah for Nominatim; Richard for Yocto, and countless others quietly underpin the systems we rely on.
In societies reliant on software, these foundations are precarious. Governments, companies, and individuals depend on them, yet they are often maintained by a handful of volunteers. Just as countries moved from toll roads to public roads, can governments help secure the digital commons without disrupting the organic FOSS communities who built it?
Naming the problem is the first step. In Germany, we are working to make “digitale Daseinsvorsorge” a reality: public investing in open source and digital services, supporting the public digital infrastructure in the same way as education, clean water, and transportation.
光復洪災揭示了台灣現行防災體系的深層矛盾:當災害的「瞬息萬變」遇上官僚系統的「可追責性」,導致了行政體系的結構性失能。政府受限於法規、個資與審計流程,在災時往往顯得被動且僵化。然而,這種失能卻為民間社會創造了「補位」的空間。
本次演講透過光復災區的實戰案例,探討數位工具如何協助救災。民間志工利用各種數位工具,成功跨越公務體系無法觸及的法律紅線與資訊斷層。這種「無敵星星」的民間特質,並非要取代政府,而是在系統縫隙中靈活穿梭。
關鍵的啟發在於:擁有資訊不等於擁有秩序。成功的數位協作關鍵不在於工具本身,而在於「節點」的整合與轉譯。未來,災難應被視為社會重組與再生的契機。我們應思考如何透過「治理授權」,將原本分散的群眾外包力量轉化為有序的公共服務,建立一個政府資源與民間數位能量共生的「立體救災體系」,讓善意能精準且有序地抵達目的地。
當前主流社群平台不可能不依賴演算法,演算法協助平台過濾垃圾或違法內容,也協助使用者找到有興趣的內容。不過,過度的演算法與內容審查,將對言論自由產生嚴重的威脅。
但是審查與自由的邊界在哪裡?誰說了算?
然而,主流社群平台不太可能公開自家演算法。若獨門方法公開,就會大大增加平台被惡意使用者濫用的可能。譬如 2025 年臉書修改使用政策,導致多名使用者帳號因不明原因被刪除,且求助無門。這就是一個平台治理未發揮效用的典型案例。
這也證明了「平台治理」的前一步必須是「算法透明」,若沒有充分資料,「公民」將無法治理「平台」。
Matters 作為華文最大的抗審查內容平台,一直都在努力邁向「源碼開放」以及「使用者治理」的進程。此次我們將連最後一塊拼圖——「審查演算法」與爭議內容案例一次開放。為台灣公民社群未來即將面對的「平台治理」打下基礎,預做準備。
本工作坊將先與參與者分享「白話」 Matters 平台審查演進史,再來共同討論審查與自由的邊界,尤其是具體政策與後續行動,以上所有成果都將開源。
在多次災害經驗與實際訪談中,我逐漸意識到,救災現場最困難的,往往不是缺乏科技或人力,而是「經驗無法被傳承」。公職人員會輪調、角色會更替,災害卻是低頻且高度即興的事件,使得許多關鍵判斷只能依賴個人記憶與臨場反應。當人離開現場,經驗也隨之消失,下一次災害又彷彿重新開始。
本次分享將結合「光復超人」的實際運作經驗,以及與少數實際進入現場協助者的訪談,整理出數個在救災過程中反覆出現、卻經常被忽略的斷裂時刻,例如資訊交接不完整、角色責任模糊,以及災後經驗無法被有效留下等問題。
我不試圖提出完整解方,而是希望從設計與系統思考的角度,與大家一起討論:在承認「人會走、系統會忘」的前提下,科技是否有機會承接那些原本只能存在於個人腦中的經驗?又該如何設計,才能在混亂中仍然對下一個接手的人有所幫助?
本場分享將聚焦台灣人在歐陸與英國公共空間中,如何持續發動主權倡議與民主價值的輸出。透過現任歐洲台灣協會會長 Sandy Hsueh 與英國僑務委員「英國阿美」蔡惠玉的深度對談,我們將回顧海外台灣社群如何在異地建立組織,並與當地的政治和社會脈絡進行互動。兩位講者將以多年深耕歐洲第一線的實務經驗為基礎,探討海外倡議面臨的挑戰,分享如何讓台灣的聲音在國際政治中被聽見且被理解。
對談中將深度拆解兩位行動者的策略差異與共性:Sandy 將分享其在法德等非英語系歐陸環境中,如何透過文化行動與公共溝通,深入當地的政治網絡並串連海外台人社群;而阿美則將展示如何靈活整合商業思維,以多元形式實踐外交,從策辦賽場啦啦隊到跨國難民救助,將冷硬的政治議題嵌入溫暖的人道實踐中。這是一場關於全球台灣公民如何共同建構跨國韌性網絡的第一線經驗分享。
隨著 AI 快速進入工作、學習與公共治理,真正的關鍵不再只是「是否導入 AI」,而是誰能理解、誰能參與、誰能共同形塑 AI 的使用方式與社會影響。
本場主題對談將邀請數位發展部數位產業署、亞洲規模最大的社會投資者網絡 AVPN、台灣人工智慧學校、One-Forty、台南大學、g0v 揪松團,透過「由下而上的跨界合作」視角,探討 AI 培力如何形成一個具包容性、可持續、且有助於民主社會發展的生態系。
對談分為三大階段:首先探討「生態系啟動」,分享亞洲與台灣 AI 培力現況,以及政府與民間如何協作共創 AI 生態系;隨後轉向「實際需求定義與解方」,深入移工、大學、公民科技社群等,揭示如何由下而上地回應被主流制度遺漏的 AI 素養需求與路徑。最後將邀請產官學對談,透過實踐分享與交叉建言,共構一套互補的合作策略,確保技術變革能與民主社會的韌性同步發展。
馬太鞍的鏟子超人顯示出民力無窮,但民力運用需要資訊彙整,包括民力的「需求面」與「供給面」,量、質、地、時的媒合。防災協作中心目前未有跨區調度的功能,這是資訊系統的事。現行民間已有數個平台,例如壯闊台灣聯盟與台灣微軟合作開發的「災害應變與通報管理系統」,或是慈濟的系統,或 Google My Maps 或類似工具進行災區資訊協作。然而,以上是和平時代救災的需求,如果當「平轉戰」之後,戰時的資訊平台又會發生甚麼事?民間與官方,兩種系統又如何互補?
2022 年《中介法》草案修法功敗垂成。當時主管機關試圖以一套完整法規,同時規範平台責任義務、明確化政府權力邊界,並保障使用者言論自由。爾後人民表達反對,選擇(?)了「多主管機關在各自領域分別立法管制網路與言論」的路線。
走到今天,至少有 20 部法律或命令加入網際網路管理或防範條文,還有更多正在修法路上。在各主管機關全面納管網路、天天有網站遭到裁罰或 RPZ、平台實裝自動言論審查機制,UGC 下架,黃標與限流成為日常。
在這場圓桌會議中,我們想集思廣益一起聊聊:在這個變得越來越規矩與安全的網路上,言論自由該由誰、又該怎麼守護?台灣目前的治理框架,現在到底還缺少什麼?
OpenRefine is a data cleaning tools for everyone who is not programming background. Its Wikidata and Wiki commons extension, are suitable for editing and updating structural data.
This workshop will focus on fundamental operation, handling open datasets released by Taiwan government, for example, parks upload to Wikidata, and handling already imported hotels from booking websites, which lack Mandarin labels and descriptions.
自 108 年《國家語言發展法》通過以來,臺灣各族群使用之語言取得了國家語言地位,然而包含客語在內的本土語言,均面臨結構與社會方面的多重挑戰:不論是世代的語言斷層、族群標籤與刻板印象、或教育現場人力資源的壓力,再再突顯出母語傳承在體制內外的困境。
為此,g0v Summit 特別與臺大客家研究社合作,攜手舉辦「進擊的語言保存行動者」主題論壇——我們希望從致力於客語文保存的青年語言行動者經驗為切入點,串聯 g0v 充滿動能的公民駭客,結合實際經驗與科技手段,一同探討國家語言保存的未來發展方向;並由台灣走向世界,將語言保存轉化為具體的方法論。
「字型」是數位時代的筆,然而台灣的多元本土語言,卻常因數位環境支援不足而無法正確顯示,讓日常使用與文化推廣困難重重。
字型設計師需依據「字集」決定造哪些字,舊標準 Big5 字數破萬、很難造完,卻仍缺漏部分日常與本土語言用字。
justfont 作為字型設計與推廣教育團隊,從自身經驗出發,推出開源計畫「jf7000 當務字集」:篩選出約七千核心常用字,再整理「本土語言包」、「命名包」等擴充包供自由選配,讓製作時間大幅降低,字型卻能更準確支援實際用字需求。
字集釋出後,我們不僅透過社群協作,推出多組專業領域擴充包(如化學、生態、應援用字);更有設計師投入,以此標準推出開源與商業字型,逐步創作當代的文字風景。
本次將分享將聊聊字型在本土語言議題中的角色、字集開發故事,以及未來擴大群眾參與的最新計劃。
MediaWIki is the backbone of varies Wikimedia ecosystem, for example, Wikipedia, Wikidata, and other third-parties outside of WIkimedia. There are many strings in the whole cause by its long developed and implemented history. and need a dedicated team to handle its localization, which should be treated as a critical infrastructure. Despite big languages, any language with ISO 639-3 code can be included. One of the national languages of Taiwan Taiwanese Taigi can be included too, and it is possible to split additional codes by community proposal process, to split in nan-hant, nan-hans, nan-latn-pehoeji, nan-latn-tailo made possible. And now we can write Taigi han characterics or Pehoeji. Let me tell the story about UI translation of Mediawiki and how it will help Taiwan National Languages.
公民行動常歌頌勇氣,卻忽視背後的「磨損機制」。倦怠總被歸咎於個人韌性不足,但文獻指出,這實際上是對抗「結構性壓力」的政治行動。若無「細水長流」的機制,倦怠將成為運動永續的最大威脅 。本議程將從以下三個層次,分析公民行動永續性的內涵:
We are often taught that “independence” is the ideal human condition. Yet this belief can become a myth that produces suffering. In reality, no one lives independently: we rely on families, workplaces, communities, public institutions, and increasingly, digital systems. Drawing on a concept from Japanese social science, this session reframes independence not as the absence of dependency, but as the presence of “Open Dependencies”—relationships that offer multiple, high-quality options, along with real agency to exit, switch, or voice concerns.Digital platforms are not neutral tools but active participants in shaping dependency and agency, which makes civic co-creation essential rather than optional.This session introduces the work of proj-inclusive, a Japanese civic tech group active since 2021. Emerging from Code for Japan hackathons, we now collaborate with the Institute for Poverty Prevention, local governments, practitioners, and researchers. Together, we are building a “social infrastructure of freedom”: tools, practices, and institutional arrangements that make dependencies visible, negotiable, and reversible.Our concrete focus is “防窮” (Poverty Prevention)—a proactive approach that expands people’s choices before crises such as illness, debt, or job loss turn vulnerability into irreversible hardship. Rather than responding only after people fall into poverty, 防窮 emphasizes early intervention, shared support, and civic co-creation.By sharing Japan’s experiments in governing dependency through civic tech, we hope to exchange insights with our Taiwanese colleagues and contribute, even modestly, to collective efforts addressing inequality, poverty, and social precarity.
當代社會需要更多數位信任,主流解法仍朝揭露個資、監控足跡前進。許多身分驗證標準與資料治理法規正在鬆綁,以「包裹式同意」為包裝,把風險與責任推卸給使用者;並使相關數位基礎建設,更加仰賴無法獨立稽核的私部門系統。 這些問題的根源,是身分與隱私規範過時,無法界定資料與權限的控制者與責任。即便各國推動數位皮夾/SSI,仍以「使用者自主」為核心,未處理風險個人化與權力不對等。 因此我們倡議以「使用者控制的事物與流程」與「目的脈絡所需資訊/權限」建立數位權利與身分驗證框架,以脈絡完整性、風險分級、可撤回機制,建立一個支撐可稽核信任鏈。
本場論壇以「不實資訊與環境評估如何影響能源轉型」為主題,討論能源政策在推動過程中,如何受到資訊環境與制度設計的影響,以及這些因素如何牽動台灣的能源安全與社會韌性。該場次將聚焦於:
(一)能源政策規劃與環境評估在溝通上的挑戰 (二)能源相關議題之不實資訊所造成的影響
本場論壇將結合事實查核、研究觀察與環境倡議的第一線經驗,分析能源與環評相關的不實資訊如何被製造、轉譯與擴散,並探討公民團體在其中所扮演的角色。
Who maintains the software components that everyone uses? Without open source libraries, protocols, and tools, the digital world grinds to a halt. Physical infrastructure—sewers, roads, bridges—is funded by governments. Bits and bytes? In German, there’s a word for it: digitale Daseinsvorsorge.
Who built Berlin, London, and Taipei's sewage systems and keeps them running today? The government. The same goes for trains and roads. Ask the same about open source software—the foundational components of digital infrastructure—and the answer is very different: Daniel maintains curl; Piotr, Christian, and Volkan work on Log4j; a small team keeps Fortran alive; Sarah for Nominatim; Richard for Yocto, and countless others quietly underpin the systems we rely on.
In societies reliant on software, these foundations are precarious. Governments, companies, and individuals depend on them, yet they are often maintained by a handful of volunteers. Just as countries moved from toll roads to public roads, can governments help secure the digital commons without disrupting the organic FOSS communities who built it?
Naming the problem is the first step. In Germany, we are working to make “digitale Daseinsvorsorge” a reality: public investing in open source and digital services, supporting the public digital infrastructure in the same way as education, clean water, and transportation.
We are often taught that “independence” is the ideal human condition. Yet this belief can become a myth that produces suffering. In reality, no one lives independently: we rely on families, workplaces, communities, public institutions, and increasingly, digital systems. Drawing on a concept from Japanese social science, this session reframes independence not as the absence of dependency, but as the presence of “Open Dependencies”—relationships that offer multiple, high-quality options, along with real agency to exit, switch, or voice concerns.Digital platforms are not neutral tools but active participants in shaping dependency and agency, which makes civic co-creation essential rather than optional.This session introduces the work of proj-inclusive, a Japanese civic tech group active since 2021. Emerging from Code for Japan hackathons, we now collaborate with the Institute for Poverty Prevention, local governments, practitioners, and researchers. Together, we are building a “social infrastructure of freedom”: tools, practices, and institutional arrangements that make dependencies visible, negotiable, and reversible.Our concrete focus is “防窮” (Poverty Prevention)—a proactive approach that expands people’s choices before crises such as illness, debt, or job loss turn vulnerability into irreversible hardship. Rather than responding only after people fall into poverty, 防窮 emphasizes early intervention, shared support, and civic co-creation.By sharing Japan’s experiments in governing dependency through civic tech, we hope to exchange insights with our Taiwanese colleagues and contribute, even modestly, to collective efforts addressing inequality, poverty, and social precarity.
當代社會需要更多數位信任,主流解法仍朝揭露個資、監控足跡前進。許多身分驗證標準與資料治理法規正在鬆綁,以「包裹式同意」為包裝,把風險與責任推卸給使用者;並使相關數位基礎建設,更加仰賴無法獨立稽核的私部門系統。 這些問題的根源,是身分與隱私規範過時,無法界定資料與權限的控制者與責任。即便各國推動數位皮夾/SSI,仍以「使用者自主」為核心,未處理風險個人化與權力不對等。 因此我們倡議以「使用者控制的事物與流程」與「目的脈絡所需資訊/權限」建立數位權利與身分驗證框架,以脈絡完整性、風險分級、可撤回機制,建立一個支撐可稽核信任鏈。
當我們談到 web3,許多人會聯想到諱莫如深的區塊鏈、投機取巧的加密貨幣,彷彿這些概念都只是用來譁眾取寵的名詞。但是實際上,無論是國際還是台灣在地,使用 web3 工具進行社群實驗的案例真的不少,尤其是在「數位治理」方面。
FAB DAO 作為台灣非營利的去中心自治組織,將綜合不同行動小組的工作經驗,以四年為尺度,分享我們的 web3 推動經驗,包含去中心出版、聲譽紀錄、社群共識、補助計畫、國際協作、金流管理等等。
我們將盡可能地將成功的、失敗的、值得討論的經驗都攤開來,成為社群自治的土壤。
當歷史傷口,遇上現代醫護—— 「他跟我說,『我不管你是不是政治暴力受難者,你進到精神病院就是精神病人。」
當政治暴力的受難者與家屬逐漸老去,他們不僅需要法律上的名譽平反,更面臨現實生活中的照護需求。然而,當台灣轉型正義邁入「國家責任」的落實階段,政治暴力受難者及其家屬的療癒,正從「司法補償」延伸至長照、醫療與社會福利體系,在實務轉換過程中,如何避免受難主體被標籤化?如何解決醫療端去脈絡化的診斷困境?當國家將「受難者」轉化為「社福或醫療個案」後,這套標準化的體制,是否真能理解、承接那些無法被病歷表記載的歷史創傷?
如果醫療體系只看見「症狀」,而看不見「人」,那麼這些受難者將會從歷史的陰影,再次墜入社福與醫療的孤島。
本次會議聚焦於「照護政策」,一場跨越政治、法律、心理與社福領域的圓桌對話。我們邀請第一線的研究者、政策制定者與實務工作者,共同思考:國家該如何建立一套具備「創傷知情」的照護網絡?旨在打破受難家庭在既有體系中的孤島狀態,建構更具韌性的支持體系與連結。
公民行動常歌頌勇氣,卻忽視背後的「磨損機制」。倦怠總被歸咎於個人韌性不足,但文獻指出,這實際上是對抗「結構性壓力」的政治行動。若無「細水長流」的機制,倦怠將成為運動永續的最大威脅 。本議程將從以下三個層次,分析公民行動永續性的內涵:
臺灣公民科技專案資料庫網頁推廣與開坑指南工作坊,有以下操作主題:
揪松團持續整合 g0v 社群專案清單、公民科學計畫清單、國內各類公民科技專案等,並參考 Civic Tech Field Guide 國際專案資料庫的資料標籤架構,整理出臺灣公民科技專案清單。本次工作坊將邀請參加者對於目前的資料標籤架構提出建議,並操作查詢網頁,分享頁面使用意見。
自 2020 年開始揪松團陸續舉辦「坑主小聚」蒐集專案開坑經驗,並進一步整理至《g0v 公民科技專案與社群手冊》其中〈Chapter 3: 發起專案〉介紹如何發起一個專案;將零時小學校專案孵化計畫歷年專案進行類型歸納;提出數位解方策略及工具推薦揉合公民權的公民科技專案策略。基於前述綜整內容,本次工作坊將請參加者共同檢視指南階段內容,並嘗試操作發起專案的過程,協助改善指南的可操作性。
針對已知的課題,邀請參加者共同商討:
OpenRefine is a data cleaning tools for everyone who is not programming background. Its Wikidata and Wiki commons extension, are suitable for editing and updating structural data.
This workshop will focus on fundamental operation, handling open datasets released by Taiwan government, for example, parks upload to Wikidata, and handling already imported hotels from booking websites, which lack Mandarin labels and descriptions.
在多次災害經驗與實際訪談中,我逐漸意識到,救災現場最困難的,往往不是缺乏科技或人力,而是「經驗無法被傳承」。公職人員會輪調、角色會更替,災害卻是低頻且高度即興的事件,使得許多關鍵判斷只能依賴個人記憶與臨場反應。當人離開現場,經驗也隨之消失,下一次災害又彷彿重新開始。
本次分享將結合「光復超人」的實際運作經驗,以及與少數實際進入現場協助者的訪談,整理出數個在救災過程中反覆出現、卻經常被忽略的斷裂時刻,例如資訊交接不完整、角色責任模糊,以及災後經驗無法被有效留下等問題。
我不試圖提出完整解方,而是希望從設計與系統思考的角度,與大家一起討論:在承認「人會走、系統會忘」的前提下,科技是否有機會承接那些原本只能存在於個人腦中的經驗?又該如何設計,才能在混亂中仍然對下一個接手的人有所幫助?
隨著 AI 快速進入工作、學習與公共治理,真正的關鍵不再只是「是否導入 AI」,而是誰能理解、誰能參與、誰能共同形塑 AI 的使用方式與社會影響。
本場主題對談將邀請數位發展部數位產業署、亞洲規模最大的社會投資者網絡 AVPN、台灣人工智慧學校、One-Forty、台南大學、g0v 揪松團,透過「由下而上的跨界合作」視角,探討 AI 培力如何形成一個具包容性、可持續、且有助於民主社會發展的生態系。
對談分為三大階段:首先探討「生態系啟動」,分享亞洲與台灣 AI 培力現況,以及政府與民間如何協作共創 AI 生態系;隨後轉向「實際需求定義與解方」,深入移工、大學、公民科技社群等,揭示如何由下而上地回應被主流制度遺漏的 AI 素養需求與路徑。最後將邀請產官學對談,透過實踐分享與交叉建言,共構一套互補的合作策略,確保技術變革能與民主社會的韌性同步發展。
2022 年《中介法》草案修法功敗垂成。當時主管機關試圖以一套完整法規,同時規範平台責任義務、明確化政府權力邊界,並保障使用者言論自由。爾後人民表達反對,選擇(?)了「多主管機關在各自領域分別立法管制網路與言論」的路線。
走到今天,至少有 20 部法律或命令加入網際網路管理或防範條文,還有更多正在修法路上。在各主管機關全面納管網路、天天有網站遭到裁罰或 RPZ、平台實裝自動言論審查機制,UGC 下架,黃標與限流成為日常。
在這場圓桌會議中,我們想集思廣益一起聊聊:在這個變得越來越規矩與安全的網路上,言論自由該由誰、又該怎麼守護?台灣目前的治理框架,現在到底還缺少什麼?
自 108 年《國家語言發展法》通過以來,臺灣各族群使用之語言取得了國家語言地位,然而包含客語在內的本土語言,均面臨結構與社會方面的多重挑戰:不論是世代的語言斷層、族群標籤與刻板印象、或教育現場人力資源的壓力,再再突顯出母語傳承在體制內外的困境。
為此,g0v Summit 特別與臺大客家研究社合作,攜手舉辦「進擊的語言保存行動者」主題論壇——我們希望從致力於客語文保存的青年語言行動者經驗為切入點,串聯 g0v 充滿動能的公民駭客,結合實際經驗與科技手段,一同探討國家語言保存的未來發展方向;並由台灣走向世界,將語言保存轉化為具體的方法論。
2025 年 12 月,台灣接續發生三起涉及網路自由的重大事件:小紅書遭全站封阻 1 年、行政院通過《國安法》與《社會秩序維護法》修正草案,三者皆賦予政府可以為了緊急處理網站上的內容,直接對網站進行停止解析或限制接取(下稱 RPZ)。
這凸顯了台灣在缺乏一套完整的平台責任法規下,變形出了一種以內容管理之名而封阻整個平台的立法模式,使 RPZ的角色不再只是終端的督促平台法律遵循的最後懲處手段,而直接躍升到最前線成為處理(疑似違法)內容的工具。
本次工作坊將邀請大家從兩個層次進行共創:
邀請大家捲起袖子一起來強化網路治理的程序正義!
光復洪災揭示了台灣現行防災體系的深層矛盾:當災害的「瞬息萬變」遇上官僚系統的「可追責性」,導致了行政體系的結構性失能。政府受限於法規、個資與審計流程,在災時往往顯得被動且僵化。然而,這種失能卻為民間社會創造了「補位」的空間。
本次演講透過光復災區的實戰案例,探討數位工具如何協助救災。民間志工利用各種數位工具,成功跨越公務體系無法觸及的法律紅線與資訊斷層。這種「無敵星星」的民間特質,並非要取代政府,而是在系統縫隙中靈活穿梭。
關鍵的啟發在於:擁有資訊不等於擁有秩序。成功的數位協作關鍵不在於工具本身,而在於「節點」的整合與轉譯。未來,災難應被視為社會重組與再生的契機。我們應思考如何透過「治理授權」,將原本分散的群眾外包力量轉化為有序的公共服務,建立一個政府資源與民間數位能量共生的「立體救災體系」,讓善意能精準且有序地抵達目的地。
2014 年,學者在新竹新豐海岸發現異狀;2017 年,環保團體揭露「最毒海岸線」;2020 年,污染物完成清理並開始復育。這場橫跨十年的環境戰役,是研究者、公民組織、地方代表、立委、政府與企業少見的公私協力成功案例。
但這條協力路徑是如何發生的?台南社大環境行動小組作為實際參與者,訪談所有關鍵角色,重建完整行動脈絡:公民如何發現並證實污染、地方如何施壓動員、中央如何政治角力、業者為何願意承擔清理。
本場演講將拆解新豐案的公私協力生態系,分享可複製的行動方法:如何發現異常、如何建構證據鏈、以及如何跨域串連,推動問題真正被解決。
當前主流社群平台不可能不依賴演算法,演算法協助平台過濾垃圾或違法內容,也協助使用者找到有興趣的內容。不過,過度的演算法與內容審查,將對言論自由產生嚴重的威脅。
但是審查與自由的邊界在哪裡?誰說了算?
然而,主流社群平台不太可能公開自家演算法。若獨門方法公開,就會大大增加平台被惡意使用者濫用的可能。譬如 2025 年臉書修改使用政策,導致多名使用者帳號因不明原因被刪除,且求助無門。這就是一個平台治理未發揮效用的典型案例。
這也證明了「平台治理」的前一步必須是「算法透明」,若沒有充分資料,「公民」將無法治理「平台」。
Matters 作為華文最大的抗審查內容平台,一直都在努力邁向「源碼開放」以及「使用者治理」的進程。此次我們將連最後一塊拼圖——「審查演算法」與爭議內容案例一次開放。為台灣公民社群未來即將面對的「平台治理」打下基礎,預做準備。
本工作坊將先與參與者分享「白話」 Matters 平台審查演進史,再來共同討論審查與自由的邊界,尤其是具體政策與後續行動,以上所有成果都將開源。
馬太鞍的鏟子超人顯示出民力無窮,但民力運用需要資訊彙整,包括民力的「需求面」與「供給面」,量、質、地、時的媒合。防災協作中心目前未有跨區調度的功能,這是資訊系統的事。現行民間已有數個平台,例如壯闊台灣聯盟與台灣微軟合作開發的「災害應變與通報管理系統」,或是慈濟的系統,或 Google My Maps 或類似工具進行災區資訊協作。然而,以上是和平時代救災的需求,如果當「平轉戰」之後,戰時的資訊平台又會發生甚麼事?民間與官方,兩種系統又如何互補?
「字型」是數位時代的筆,然而台灣的多元本土語言,卻常因數位環境支援不足而無法正確顯示,讓日常使用與文化推廣困難重重。
字型設計師需依據「字集」決定造哪些字,舊標準 Big5 字數破萬、很難造完,卻仍缺漏部分日常與本土語言用字。
justfont 作為字型設計與推廣教育團隊,從自身經驗出發,推出開源計畫「jf7000 當務字集」:篩選出約七千核心常用字,再整理「本土語言包」、「命名包」等擴充包供自由選配,讓製作時間大幅降低,字型卻能更準確支援實際用字需求。
字集釋出後,我們不僅透過社群協作,推出多組專業領域擴充包(如化學、生態、應援用字);更有設計師投入,以此標準推出開源與商業字型,逐步創作當代的文字風景。
本次將分享將聊聊字型在本土語言議題中的角色、字集開發故事,以及未來擴大群眾參與的最新計劃。
面對政府失靈時的大型災害,公民社群如何在缺乏資源與官方指揮真空下,利用現有工具建立有效的資訊情報網?本團隊將分享「光復鄉救災資訊整合」地圖團隊的實戰經驗。我們是一群非資訊專業的公民,在災後才零基動員起的非正式組織。
不同於常見的自動化回報系統,我們堅持「低技術門檻」與「高同理心」,選用 Google Maps 並透過人工核實資訊。我們模擬前線志工「戴著手套、僅有 10 秒注意力」的極限情境,將複雜資訊轉化為直觀的色塊與圖標。
本分享將探討團隊如何在十天內針對災情變化,進行了三次目標受眾的敏捷迭代(從災民求助轉向重機具調度)。最後,我們將分享公民科技少被提及的課題——「退場機制」。團隊如何以「消滅自身存在」為目標,在搶災結束時主動宣布「畢業」,將流量與話語權歸還在地組織,協助災區撕下標籤並回歸日常。這是一場用溫柔與低門檻協助災難復原的公民實踐行動。
本場分享將聚焦台灣人在歐陸與英國公共空間中,如何持續發動主權倡議與民主價值的輸出。透過現任歐洲台灣協會會長 Sandy Hsueh 與英國僑務委員「英國阿美」蔡惠玉的深度對談,我們將回顧海外台灣社群如何在異地建立組織,並與當地的政治和社會脈絡進行互動。兩位講者將以多年深耕歐洲第一線的實務經驗為基礎,探討海外倡議面臨的挑戰,分享如何讓台灣的聲音在國際政治中被聽見且被理解。
對談中將深度拆解兩位行動者的策略差異與共性:Sandy 將分享其在法德等非英語系歐陸環境中,如何透過文化行動與公共溝通,深入當地的政治網絡並串連海外台人社群;而阿美則將展示如何靈活整合商業思維,以多元形式實踐外交,從策辦賽場啦啦隊到跨國難民救助,將冷硬的政治議題嵌入溫暖的人道實踐中。這是一場關於全球台灣公民如何共同建構跨國韌性網絡的第一線經驗分享。
MediaWIki is the backbone of varies Wikimedia ecosystem, for example, Wikipedia, Wikidata, and other third-parties outside of WIkimedia. There are many strings in the whole cause by its long developed and implemented history. and need a dedicated team to handle its localization, which should be treated as a critical infrastructure. Despite big languages, any language with ISO 639-3 code can be included. One of the national languages of Taiwan Taiwanese Taigi can be included too, and it is possible to split additional codes by community proposal process, to split in nan-hant, nan-hans, nan-latn-pehoeji, nan-latn-tailo made possible. And now we can write Taigi han characterics or Pehoeji. Let me tell the story about UI translation of Mediawiki and how it will help Taiwan National Languages.